quinta-feira, 12 de julho de 2018

Falcun - Kingdom Come

[PT] "“Kingdom Come” teve a capacidade de nos trazer à memória sons da nossa juventude, esperemos que os Falcun desenvolvam maturidade musical para nos levar mais além."

[ENG] "“Kingdom Come” was capable of bringing back to memory the sounds of our youth, lets hope Falcun will develop enough maturity to take us further."

terça-feira, 3 de julho de 2018

Talking with Wieland, the man behind Nebelhorn

[PT] "Há onze anos atrás Wieland lançava “Fjordland Sagas”, segundo álbum do seu projeto a solo Nebelhorn. Após uma longa ausência ele está de volta com mais histórias vikings debaixo do nome “Urgewalt”."

[ENG] "Eleven years ago Wieland released “Fjordland Sagas”, second album of his solo project Nebelhorn. After a long absence he’s back with more viking stories under the name “Urgewalt”."


domingo, 17 de junho de 2018

Talking with Navidon about the band and their music

[PT] "Há algumas semanas atrás fiz referência aos Brasileiros Navidon e ao single “Factory of the Foolish Boys”, retirado do EP de estreia “Mindfolded”. Chegou agora o momento de conhecermos um pouco mais a banda que tem Portugal como destino para alguns concertos ainda este ano."

[ENG] "A few weeks ago I made reference to Brazilian band Navidon and their single “Factory of the Foolish Boys, taken from the debut EP “Mindfolded”. Now came the time for us to know more about the band that has Portugal has destination for some gigs later this year."


segunda-feira, 11 de junho de 2018

Barros - More Humanity Please...

[PT] "A Paulo Barros só faltava mesmo um trabalho em nome próprio. Pois ele aí está, com data de lançamento agendada para 29 de Junho via Rockshots Records, “More Humanity Please…”."

[ENG] "To Paulo Barros was only missing a work in its own name. Well here it is with release date scheduled for June 29th via Rockshots Records, “More Humanity Please…”."

quinta-feira, 7 de junho de 2018

Sense Of Fear - As The Ages Passing By

[PT] "Pode-se dizer que “As The Ages Passing By...” é uma espécie de marco que a banda já procurava alcançar à algum tempo. Como diz o título, o tempo não pára e encarregar-se-á de dizer se este foi um objectivo conseguido ou apenas uma etapa a ser transposta."

[ENG] "We might say that “As The Ages Passing By...” is some sort of achievement that the band was seeking for quite some time. As the title says, time doesn’t stop and will tell if this was a goal achieved or just a stage to be overstepped."